UNITAT 1: DEMANO LA PAU I LA PARAULA
SOBRE "CRISTINA F" (DROGUES)
A fines de la década de los setenta, se publicó en Alemania una novela testimonial titulada "Wir Kinder vom Banhof Zoo" ("Los niños de la Estación Zoo") por dos periodistas germanos especializados en temas juveniles. La novela obtuvo tal éxito que a las pocas semanas de ser publicada fue traducida a varios países del orbe por la contingencia y profundidad de su contenido.
No busquemos en este libro elementos estéticos en la narrativa. La
riqueza de su contenido, la valentía de la denuncia realizada por los
periodistas alemanes acerca de la drogadicción
infantil y juvenil , sus implicancias y consecuencias, la convirtió en
una de las novelas favoritos del continente europeo y norteamericano
durante más de dos décadas y su popularidad
se mantiene hasta el día de hoy.
Christiane F., 13 ans, droguée, prostituée… es el
título francés de la obra traducida por Lea Marcou y la protagonista se
ha convertido en un icono
de la juventud de los países desarrollados, quienes le siguen, día a
día, los pasos a esta sobreviviente única a través de publicaciones en
la prensa escrita, la televisión
y diferentes clubes que llevan su nombre a través del mundo.
No nos estamos refiriendo a una novela convencional. Los periodista
alemanes que publicaron esta asertiva novela, andaban, en principio,
tras la pista de la muerte de una joven adolescente, Babsi, uno de
los personajes de esta novela, quién había fallecido por sobredosis. Su
padrastro era un pianista de gran renombre en Alemania. Así fue como
para dar con el rastro de la muerte de Babsi
conocieron a Chistianne, quién a los trece años, estaba declarando ante
una Corte de Justicia de Berlín por traficar con drogas, además de
practicar la prostitución infantil.
Hermann y Rieck quedaron atónitos ante la brillante personalidad de
Chistianne.
Fue así como la citaron para que respondiera a unas preguntas que
quedarían grabadas La inteligencia de Christiane y su actitud madura
ante los cuestionarios de los periodistas, psicólogos,
sacerdotes, entre otros, instó a Hermann y Rieck a invitar a la madre de
Christiane a participar también de esta experiencia . Christiane y su
madre son entrevistadas en forma separada , lo
que enriquece la información entregada por interlocutores que se hallan
en los extremos opuestos de la realidad, así como los demás personajes y
profesionales especializados en el área
de la salud que aparecen en la novela.
A través de las apasionantes páginas de "Christiane F." llegamos a
la conclusión de que los jóvenes y adolescentes son víctimas de la
drogadicción,
alcoholismo, prostitución, no a causa de las drogas en sí, sino que al
frenesí de la vida deshumanizada de los tiempos modernos: consumismo
excesivo, disolución de la familia,
carencia de valores, y por sobre todo, un monstruoso egoísmo adulto que
impide dedicarle el tiempo que se merecen aquellos niños o niñas que no
pidieron venir al mundo.
En síntesis, está novela no está escrita con el fin de penalizar a los
vendedores de drogas o intermediarios en particular si no que a la
sociedad que hace proclive a las personas a
caer en las garras de las drogas por carencias afectivas, tanto en el
ámbito familiar, escolar y social.
Para poder publicar esta novela, los periodistas se comprometieron a
publicar sólo nombres (probablemente falsos) sin los apellidos de los
jóvenes que protagonizan esta novela.
No existe, en la actualidad, un libro más profundamente analítico de
la descomposición moral y social, citando casos de personas de la vida
real, que éste.
Xrisí Athena Tefarikis
Periodista/Docente/Crítica Literaria
Santiago, 11 de mayo de 2005.
No hay comentarios:
Publicar un comentario